Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 376/2003 Z. z.
EHS OVERENIE
1.1
EHS overenie sa môže vykonávať v jednej etape alebo vo viacerých etapách.
1.2
V závislosti od požiadaviek osobitných predpisov:
1.2.1
EHS overenie sa vykoná len v jednej etape, ak ide o nádoby, ktoré sú odosielané od výrobcu ako celok, t. j. nádoby, ktoré môžu byť odoslané na miesto určenia bez rozobratia.
1.2.2
Overenie nádob neodosielaných v jednom kuse sa vykoná v dvoch alebo vo viacerých etapách.
1.2.3
Overenie musí zabezpečiť, že nádoba vyhovuje schválenému typu, alebo v prípade nádob nepodliehajúcich EHS schváleniu typu, že vyhovuje požiadavkám osobitných predpisov.
2.1
Podľa požiadaviek osobitných predpisov overenie zahŕňa
– preskúšanie vlastností materiálov,
– inšpekcie konštrukčných výpočtov, metód výroby, vykonania a použitých materiálov,
– vnútornú prehliadku skladajúcu sa z inšpekcie vnútorných častí a zvarov,
– tlakovú skúšku,
– inšpekciu všetkých bezpečnostných zariadení a namontovaných meracích prístrojov,
– vonkajšiu prehliadku rôznych častí nádoby,
– prevádzkovú skúšku, ak je predpísaná v osobitných predpisoch.
3.1
Opis EHS značiek overenia
3.1.1
Podľa požiadaviek osobitných predpisov sú EHS značky overenia, ktoré sa umiestňujú na nádobu podľa bodu 3.3, nasledujúce:
3.1.1.1
EHS značka úplného overenia, ktorá sa skladá z dvoch vyrazených odtlačkov:
3.1.1.1.1
Prvá časť sa skladá z písmena „e“ a obsahuje:
– v hornej polovici veľké písmeno označujúce štát, kde sa vykonalo overovanie (B – Belgicko, D – Nemecká spolková republika, DK – Dánsko, F – Francúzsko, I – Taliansko, IRL – Írsko, L – Luxembursko, NL – Holandsko, UK – Spojené kráľovstvo, E – Španielsko, EL – Grécko, P – Portugalsko, A – Rakúsko, S – Švédsko, FI – Fínsko), ak je to potrebné, spolu s jedným alebo dvomi číslami označujúcimi teritoriálne rozdelenie,
– v dolnej polovici značku určenej osoby umiestnenú overujúcim technikom, prípadne spolu s jeho značkou.
3.1.1.1.2
Druhý razený odtlačok sa skladá z dátumu overenia umiestneného v opísanom šesťuholníku s presnosťou požadovanou osobitnými predpismi.
3.1.1.2
EHS značka čiastočného overenia sa skladá len z prvého vyrazeného odtlačku.
Vysvetľujúca poznámka k EHS značke úplného overenia a k EHS značke čiastočného overenia. Ak nádoba nemôže byť zmontovaná na mieste výroby alebo ak by jej doprava pravdepodobne mala vplyv na jej vlastnosti, musí sa EHS overenie vykonávať takto:
– overenie nádoby v mieste jej výroby inšpekčným orgánom krajiny pôvodu, ktorý za predpokladu, že nádoba vyhovuje požiadavkám EHS, vyrazí odtlačok „e“ opísaný v bode 3.1.1.1.1 a predstavujúci EHS značku čiastočného overenia,
– úplné overenie nádoby inšpekčným orgánom krajiny určenia na mieste uvedenia do prevádzky, ktorý za predpokladu, že nádoba vyhovuje požiadavkám, vyrazí odtlačok opísaný v bode 3.1.1.1.2, ktorý spolu s EHS značkou čiastočného overenia tvorí EHS značku úplného overenia.
3.2
Tvar a rozmery značiek
3.2.1
Príklad odtlačkov opísaných v bodoch 3.1.1.1.1 a 3.1.1.1.2 je znázornený na obrázkoch č. 1 a 2.
Umiestnenie a rozmery EHS značiek overenia môžu ustanoviť osobitné predpisy.
Ak osobitné predpisy neustanovujú inak, písmená a číslice každej značky musia byť vysoké najmenej 5 mm.
3.2.2
Určené osoby členských štátov si navzájom vymieňajú kópie výkresov EHS značiek overenia.
3.3
Umiestňovanie značiek
3.3.1
EHS značka úplného overenia sa umiestni na požadované miesto na nádobe po jej úplnom overení a uznaní za vyhovujúcu podľa požiadaviek.
3.3.2
Ak sa overovanie vykonáva vo viacerých etapách, musí byť v mieste výroby umiestnená na nádobe alebo na jej časti EHS značka čiastočného overenia, ktorá ju označuje za vyhovujúcu požiadavkám v tejto etape inšpekčného postupu, a to na mieste osobitne určenom ako miesto na vyrazenie značiek, alebo na inom mieste ustanovenom osobitnými predpismi.
SCHÉMA UVÁDZAJÚCA MOŽNÉ KOMBINÁCIE PRI EHS SCHVÁLENÍ TYPU A EHS OVERENÍ