§1 Predmet úpravy
§2 Podrobnosti o odbornej príprave na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti
Podrobnosti o overovaní odbornej spôsobilosti
§3
§4
§5
§6 Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie hnacieho železničného vozidla alebo na vedenie vozidla na špeciálnej dráhe
§7 Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie električky a trolejbusu
§8 Požiadavky na odbornú spôsobilosť na obsluhu a riadenie chodu lanovej dráhy
§9
§10 Požiadavky na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť osôb
§11 Rozsah lekárskych preventívnych prehliadok a psychologických vyšetrení
§12 Druhy lekárskych preventívnych prehliadok a psychologických vyšetrení
§13 Podrobnosti o získavaní posudkov o zdravotnej spôsobilosti a posudkov o psychickej spôsobilosti
§14 Účinnosť
Odborná znalosť | Kategória B rušňovodič (počet vyučovacích hodín) | Kategória A rušňovodič pri posune (počet vyučovacích hodín) |
l. Všeobecnoprávne predpisy | ||
1.1 Zákon o dráhach, zákon o doprave na dráhach, organizácia času v doprave podľa osobitného predpisu.5) | 6 | 4 |
1.2 Požiadavky na prácu rušňovodiča: analýza pracovnej činnosti rušňovodiča, faktory ovplyvňujúce pracovný výkon: únava, režim práce a odpočinku, organizácia práce, nehody, bezpečnosť a spoľahlivosť železničnej dopravy, záťaž, zaťaženie, stres, zvládanie stresu podľa osobitného predpisu. | 12 | 12 |
1.3 Základy zo znalostí bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, protipožiarne zabezpečenie pracoviska podľa osobitného predpisu.5) | 2 | 2 |
1.4 Základy poskytovania prvej pomoci. | 8 | 8 |
1.5 Technická špecifikácia interoperability, subsystém prevádzka a riadenie dopravy. | 2 | 0 |
1.6 Rozdelenie koľajových vozidiel a železničných prevádzkových režimov. | 2 | 2 |
Písomný test zo znalostí všeobecnoprávnych predpisov. | – | – |
2. Elektrotechnika | ||
2.1 Základné zásady elektrotechniky a elektrotechnológie pre uchádzačov bez elektrotechnického vzdelania. | 88 | 88 |
Písomný test zo znalostí elektrotechniky. | – | – |
3. Konštrukcia a obsluha železničného vozidla – elektrická trakcia | ||
3.1 Trakčná mechanika, technológia jazdy. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 12 | 12 |
3.2 Základy elektrickej trakcie, energetika elektrickej trakcie, pevné trakčné zariadenia, stroje a prístroje elektrických vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 4 | 4 |
3.3 Elektronika hnacieho železničného vozidla, pulzné meniče, regulačná elektronika hnacieho vozidla, elektronické prvky. | 8 | 8 |
3.4 Brzdové a tlakovzdušné zariadenia elektrických hnacích dráhových vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 32 | 32 |
3.5 Konštrukcia vykurovania dráhových vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 8 | 8 |
3.6 Prevádzka, údržba a diagnostika elektrických hnacích dráhových vozidiel. | 8 | 8 |
3.7 Opis konštrukcie a obsluhy elektrického železničného dráhového vozidla na každý rad hnacieho železničného vozidla. | 30 | 30 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy železničného vozidla – elektrická trakcia. | – | – |
4. Konštrukcia a obsluha železničného vozidla – motorová trakcia | ||
4.1 Trakčná mechanika, technológia jazdy. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 3. | 12 | 12 |
4.2 Konštrukcia a príslušenstvo spaľovacích motorov hnacích dráhových vozidiel. | 16 | 16 |
4.3 Mechanický prenos výkonu. | 4 | 4 |
4.4 Hydraulické prenosy výkonu. | 8 | 8 |
4.5 Elektrický prenos výkonu. | 8 | 8 |
4.6 Stroje a prístroje motorových hnacích železničných vozidiel. | 8 | 8 |
4.7 Brzdové a tlakovzdušné zariadenia hnacích železničných vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 3. | 32 | 32 |
4.8 Prevádzka, údržba a diagnostika hnacích železničných vozidiel. | 8 | 8 |
4.9 Palivo, mazivo a chladiace kvapaliny spaľovacích motorov hnacích železničných vozidiel. | 2 | 2 |
4.10 Konštrukcia riadiacich a prípojných vozňov. | 4 | 4 |
4.11 Konštrukcia vykurovania dráhových vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 3. | 8 | 8 |
4.12 Opis konštrukcie motorového hnacieho železničného vozidla s mechanickým prenosom výkonu na každý rad hnacieho dráhového vozidla. | 8 | 8 |
4.13 Opis konštrukcie motorového hnacieho železničného vozidla s hydraulickým prenosom výkonu na každý rad hnacieho dráhového vozidla. | 12 | 12 |
4.14 Opis konštrukcie motorového hnacieho železničného vozidla s elektrickým prenosom výkonu na každý rad hnacieho železničného vozidla. | 15 | 15 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy železničného vozidla – motorová trakcia. | – | – |
5. Konštrukcia a obsluha železničného vozidla – parná trakcia | ||
5.1 Vývoj parnej trakcie. | 7 | 7 |
5.2 Mechanika vozby v parnej trakcii. | 7 | 7 |
5.3 Parný stroj. | 8 | 8 |
5.4 Podvozok parného železničného vozidla. | 16 | 16 |
5.5 Brzdové zariadenie železničného vozidla. | 16 | 16 |
5.6 Ostatné zariadenia parného železničného vozidla. | 4 | 4 |
5.7 Prevádzka a údržba dráhového vozidla. | 22 | 22 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy železničného vozidla – parná trakcia. | – | – |
6. Konštrukcia a obsluha vozidiel železničnej údržby | ||
6.1 Všeobecné pojmy. | 2 | 2 |
6.2 Spaľovacie motory. | 10 | 10 |
6.3 Mechanické časti strojov. | 10 | 10 |
6.4 Hydraulické časti strojov. | 10 | 10 |
6.5 Elektrické časti strojov, určené technické zariadenia. | 10 | 10 |
6.6 Brzdy – všeobecne, špeciálne k brzdovému systému skupiny strojov. | 32 | 32 |
6.7 Smernice prevádzky, údržby a opráv traťových strojov. | 8 | 8 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy vozidiel železničnej údržby. | – | – |
7. Znalosti železničnej infraštruktúry | ||
7.1 Súčasti infraštruktúry, najmä traťové značky, prechodový prierez, traťová rýchlosť, prechodnosť vozidiel, sklonové a smerové pomery, rozchod trate, stanice a zastávky, oznamovacie zariadenia, úrovňové križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami, podmienky prevádzkyschopnosti železničnej dráhy. | 40 | 30 |
7.2 Pravidlá prevádzkovania dráhy, najmä dopravne, stanovištia, koľaje, výhybky, obsluha výhybiek, zabezpečovacie zariadenia, návestná sústava, návesti, zábrzdná vzdialenosť. | 40 | 40 |
7.3 Pravidlá prevádzkovania dopravy na dráhe, najmä sprevádzanie vlaku, zostavovanie a brzdenie vlaku, skúšky brzdy, výpočet brzdiacich hodnôt, preprava nebezpečného tovaru, označovanie vlaku, určenie prevádzkového režimu a najvyššej rýchlosti vlaku na základe charakteristiky trate. | 40 | 10 |
7.4 Riadenie dopravy na dráhe – jazdy vlakov a posun, výluky traťových koľají, jazda vozidiel na vylúčenú koľaj, posun medzi dopravňami, grafikon, cestovný poriadok, tabuľky traťových pomerov, operatívne riadenie dopravy na dráhe, nehody a mimoriadne udalosti. | 58 | 20 |
Písomný test zo znalostí železničnej infraštruktúry. | – | – |
8. Vedenie a riadenie hnacích železničných vozidiel | ||
8.1 Technologické postupy a prevádzkové predpisy dráhového podniku. | stanoví prevádzkovateľ | stanoví prevádzkovateľ |
5. | Električkové dráhy a trolejbusové dráhy | ||
a) | vodič jedného typu električky (električkového vlaku) | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 15 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky | 5 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 5 | |
5. | náuka o vozidle, technických zariadeniach a údržbe | 20 | |
6. | základné pojmy z elektrotechniky a energetiky | 5 | |
7. | psychológia práce vodiča v električkovej doprave | 10 | |
8. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
9. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
10. | jazdný výcvik | 45 | |
11. | zácvik | 50 | |
b) | vodič jedného typu električky (električkového vlaku) pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 15 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky | 5 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 10 | |
5. | náuka o vozidle, technických zariadeniach | 5 | |
6. | údržba vozidla | 15 | |
7. | základné pojmy z elektrotechniky a energetiky | 15 | |
8. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
9. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
10. | jazdný výcvik | 45 | |
c) | vodič ďalšieho typu električky (električkového vlaku) | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
3. | jazdný výcvik | 6 | |
4. | zácvik | 5 | |
d) | vodič ďalšieho typu električky (električkového vlaku) pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 8 | |
3. | jazdný výcvik | 6 | |
e) | vodič jedného typu trolejbusu | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 11 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky | 5 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 5 | |
5. | náuka o vozidle | 10 | |
6. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
7. | výklad pojmov elektrotechniky a energetiky | 15 | |
8. | psychológia práce vodiča v trolejbusovej doprave | 10 | |
9. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
10. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
11. | jazdný výcvik | 30 | |
12. | zácvik | 60 | |
f) | vodič ďalšieho typu trolejbusu | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
3. | jazdný výcvik | 6 | |
4. | zácvik | 5 | |
g) | vodič jedného typu trolejbusu pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 11 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky (označenie vozidiel) | 1 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 6 | |
5. | náuka o vozidle | 5 | |
6. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 15 | |
7. | výklad pojmov elektrotechniky a energetiky | 4 | |
8. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
9. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
10. | jazdný výcvik | 30 | |
h) | vodič ďalšieho typu trolejbusu pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
3. | jazdný výcvik | 5 | |
6. | Riadenie a obsluha lanovej dráhy | počet vyučovacích hodín | |
1. | základné pojmy – terminológia | 1 | |
2. | prevádzkový predpis podľa typu lanovej dráhy | 8 | |
3. | pokyny na obsluhu, údržbu a skúšky určeného typu lanovej dráhy | 8 | |
4. | prepravný poriadok lanových dráh | 1 | |
5. | cestovný poriadok, informačné systémy | 1 | |
6. | poskytovanie prvej pomoci | 4 | |
7. | technické vyhotovenie lanových dráh | 1 | |
8. | ochrana životného prostredia pri prevádzke lanovej dráhy | 4 | |
9. | technické normy – bezpečnostné požiadavky na zariadenia určené na osobnú lanovú dopravu | 8 | |
10. | predpis o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci | 4 | |
11. | všeobecne záväzné právne predpisy z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe | 24 | |
7. | Riadenie chodu lanovej dráhy | počet vyučovacích hodín | |
1. | základné pojmy – terminológia | 1 | |
2. | prevádzkový predpis konkrétneho typu lanovej dráhy | 40 | |
3. | pokyny na obsluhu, údržbu a skúšky typu lanovej dráhy | 60 | |
4. | prepravný poriadok lanových dráh | 4 | |
5. | cestovný poriadok, informačné systémy | 1 | |
6. | poskytovanie prvej pomoci | 4 | |
7. | technické vyhotovenie lanovej dráhy | 4 | |
8. | ochrana životného prostredia pri prevádzke lanovej dráhy | 4 | |
9. | technické normy, bezpečnostné požiadavky na zariadenia určené na osobnú lanovú dopravu | 16 | |
10. | predpis o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci | 4 | |
11. | všeobecne záväzné právne predpisy z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe | 12 | |
8. | Špeciálne dráhy | počet vyučovacích hodín | |
1. | základné pojmy – terminológia | 1 | |
2. | prevádzkový predpis príslušnej špeciálnej dráhy | 8 | |
3. | pokyny na obsluhu, údržbu a skúšky dráhových vozidiel | 6 | |
4. | prepravný poriadok špeciálnej dráhy | 4 | |
5. | cestovný poriadok, informačné systémy | 1 | |
6. | poskytovanie prvej pomoci | 4 | |
7. | technické vyhotovenie dráhových vozidiel špeciálnej dráhy | 4 | |
8. | ochrana životného prostredia pri prevádzke špeciálnej dráhy | 4 | |
9. | technické normy, bezpečnostné požiadavky na určené technické zariadenia | 2 | |
10. | predpis o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci | 4 | |
11. | všeobecne záväzné právne predpisy z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe vzťahujúce sa na špeciálne dráhy | 2 |
Číslo skupiny | Skupina železničných vozidiel |
1. | Strojové čističky štrkového lôžka SČP 200, DELČ 800, SČH 150, SČH 150.1, SČ 600, SČ 600.S, RM 74, RM 76, RM 8O, SZP 750 a podobne. |
2. | Montážne vozidlá na kontrolu a údržbu trakčného vedenia MVTV Motorové vozíky MV 80, MV 90, DGKu 5 a podobne. Stroje na zváranie koľajníc PRSM 3, PRSM 4 a podobne. |
3. | Automatické strojové podbíjačky ASP 400, ASP 400.1, ASP 07-16, ASP 07-32, ASPV 07-275, ASPV 08-275, ASP 08-16, ASP 09-16 a podobne. |
4. | Motorové vozíky a špeciálne traťové stroje Motorový vozík MUV 69 Stroje na odstraňovanie snehu a práce v zimných podmienkach s vlastným pohonom pojazdu a koľajové snehové frézy KSF 70xxx. Pluhy na úpravu štrkového lôžka PUŠL, USP 3000 Cxxx. Zatáčky svorkových skrutiek DZ 500. Stroje na vymieňanie podvalov SVP 74xxx. Novovyvinuté a novozavádzané stroje a stroje na koľajovom i cestnom podvozku súčasne (hybridné traťové stroje) a podobne. |
5. | Stroje na trhanie a kladenie koľajových polí UK 25/18, PKP 25/20, PK 20/25 a podobne. |
OSVEDČENIA O ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI
Zmyslová skupina | ||
1 | Zraková ostrosť | 5/7,5 každým okom zvlášť bez korekcie pri paralelnom postavení bulbov, maximálna povolená korekcia +,-3 Dsph a +,–l Dcyl. |
Farbocit | Správny podľa predpisu. | |
Sluch | Šepot a hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov každým uchom zvlášť; priemerná hodnota prahu sluchu pri audiometrickom vyšetrení na frekvencii 500 Hz,1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia ako 20 dB. | |
2 | Zraková ostrosť | 5/10 každým okom zvlášť bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –5 Dsph pri normálnom očnom pozadí, u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je +3 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa do povolenej korekcie plne započítava, nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Posunovači, vedúci posunu, sprievodcovia vlakov nákladnej dopravy a vlakvedúci nákladnej dopravy musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Správny podľa predpisu. | |
Sluch | Šepot a hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov každým uchom zvlášť; priemerná hodnota prahu sluchu pri audiometrickom vyšetrení na frekvencii 500 Hz,1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia ako 20 dB. | |
3 | Zraková ostrosť | 5/15 každým okom osobitne bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –5 Dsph pri normálnom očnom pozadí a u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je + 3 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa plne započítava do povolenej korekcie nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Elektromontéri trakčného vedenia a osoby pracujúce vo výške nad päť metrov musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Šepot zo vzdialenosti troch metrov každým uchom osobitne a hovorová reč zo vzdialenosti 5,5 metra každým uchom osobitne; priemerná hodnota prahu sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz,1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz na lepšie počujúcom uchu nesmie byť väčšia ako 20 dB a na horšie počujúcom uchu 30 dB. | |
4 | Zraková ostrosť | Vyhovujúca pracovnému zaradeniu. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Dostatočný vyhovujúci pracovnému zaradeniu. |
Zmyslová skupina | ||
1 | Zraková ostrosť | 5/7,5 každým okom zvlášť bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov, maximálna povolená korekcia +,–3 Dsph a +,–1 Dcyl. |
Farbocit | Správny podľa predpisu. | |
Sluch | Hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov každým uchom osobitne; priemerná hodnota straty sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz, 1000 Hz 2000 Hz a 4000 HZ nesmie byť väčšia ako 45 dB. | |
2 | Zraková ostrosť | 5/15 každým okom osobitne pri paralenom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –6 Dsph pri normálnom očnom pozadí, u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je +4 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa do povolenej korekcie plne započítava, nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Posunovači, vedúci posunu, sprievodcovia vlakov nákladnej dopravy a vlakvedúci nákladnej dopravy musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Správny podľa prepisu. | |
Sluch | Hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov na lepšie počujúce ucho a 3m na horšie počujúce ucho; priemerná hodnota straty sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia na lepšie počujúcom uchu ako 45 dB a na horšie počujúcom uchu 55 dB. | |
3 | Zraková ostrosť | 5/15 každým okom osobitne bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –6 Dsph pri normálnom očnom pozadí a u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je +4 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa plne započítava do povolenej korekcie, nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Elektromontéri trakčného vedenia a osoby pracujúce vo výške nad päť metrov musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Hovorová reč zo vzdialenosti 5,5 metra na lepšie počujúce uchom a tri metre na horšie počujúce ucho; priemerná hodnota straty sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia na lepšie počujúcom uchu ako 45 dB a na horšie počujúcom uchu 55 dB. | |
4 | Zraková ostrosť | Vyhovujúca pracovnému zaradeniu. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Dostatočný vyhovujúci pracovnému zaradeniu. |
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.